“风味(Flavor)”被国际标准组织定义为:品尝过程中所感受到的嗅觉、味觉和三叉神经的复杂组合。Flavor可能受到触觉、热感、痛觉和/或动觉效应的影响,是对食物饮品的整体性知觉。Flavor一般翻译成风味。
“味道(Taste)”被定义为:直接刺激舌头上的味觉感受器或口腔中的其他部位而产生的感觉。
然而,无论是在日常口语还是在科学期刊中,“风味”和“味道”这两个术语的用法都不够明确。例如,挥发性的嗅觉刺激物传统上由香精公司或该领域所谓的调香师负责,而调香师对应的英文是Flavorist。但事实上,气味(smell)、香味(ordor)和香气(aroma) 这三个词用来描述香精公司或调香师负责的工作或许更为贴切。日常生活中,我们评价一道菜的整体感觉时,会说这道菜的“味道”如何;评价饮料时会说,这款饮料的口感如何…总之,无论是产业界的产品分类还是消费者的日常生活用语,对食品饮料的整体性和其分割的组成部分都缺乏统一的语言体系和认知,非常容易混淆。
无论是专业人士还是非专业人士,在日常饮食中都很难区分味道信号传递的来源是口腔还是鼻后嗅觉,通常都以为只是口腔。人类的味觉是口腔和鼻后通路的综合感觉,是一个整体性的感知体系,不可分割。
来源:神经甜感减糖中心,转载请注明来源.
参考文献:
* Spence, C., Auvray, M., & Smith, B.(2014),《味道和风味的混淆》
* In S. Biggs, M. Matthen, & D. Stokes (Eds.),《知觉及其模式》(P247-276),牛津:牛津大学出版社